Conditions générales avec informations sur les clients


Table des matières

1. Champ d’application
2. Conclusion du contrat
3. Droit de rétractation
4. Prix et conditions de paiement
5. Les conditions de livraison et d’expédition
6. Réserve de propriété
7. Responsabilité pour les défauts (garantie)
8. Le remboursement des bons de promotion
9. Le remboursement des chèques-cadeaux
10. Droit applicable
11. Lieu de juridiction
12. Les modes alternatifs de règlement des litiges 

1) Champ d’application

1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après dénommées » CCG « ) de la société Sanders-Kauffmann GmbH (ci-après dénommée » vendeur « ) s’appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises conclus par un consommateur ou un entrepreneur (ci-après dénommé » client « ) avec le vendeur en ce qui concerne les marchandises présentées par le vendeur dans sa boutique en ligne. L’inclusion des propres conditions générales de vente du client est contestée par la présente, sauf accord contraire. 

1.2 Les présentes conditions générales s’appliquent en conséquence aux contrats de livraison de bons, sauf stipulation contraire expresse. 

1.3 Un consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut une opération juridique à des fins qui ne peuvent être attribuées de manière prépondérante ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Un entrepreneur au sens des présentes conditions générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d’un acte juridique, agit dans l’exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante. 


2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à soumettre une offre ferme de la part du client. 

2.2 Le client peut soumettre l’offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier d’achat virtuel et passé la procédure de commande électronique, le client fait une offre juridiquement contraignante de conclure un contrat pour les marchandises contenues dans le panier d’achat en cliquant sur le bouton qui conclut la procédure de commande. En outre, le client peut également soumettre l’offre au vendeur par téléphone ou par courrier électronique. 

2.3 Le vendeur peut accepter l’offre du client dans un délai de cinq jours,

– en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), auquel cas la réception de la confirmation de commande par le client est déterminante, ou

– en livrant les marchandises commandées au client, auquel cas la réception des marchandises par le client est déterminante, ou

– en demandant le paiement au client après que celui-ci ait passé la commande.

Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l’une des alternatives susmentionnées se produit en premier. La période d’acceptation de l’offre commence le jour suivant l’envoi de l’offre par le client et se termine à l’expiration du cinquième jour suivant l’envoi de l’offre. Si le vendeur n’accepte pas l’offre du client dans le délai précité, cela est considéré comme un rejet de l’offre avec pour conséquence que le client n’est plus lié par sa déclaration d’intention. 

2.4 Si un mode de paiement proposé par PayPal est sélectionné, le paiement sera traité via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : « PayPal »), sous réserve des conditions d’utilisation de PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou – si le client ne possède pas de compte PayPal – sous réserve des conditions de paiement sans compte PayPal, disponibles sur https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client paie au moyen d’un mode de paiement proposé par PayPal qui peut être sélectionné dans le processus de commande en ligne, le vendeur déclare déjà accepter l’offre du client au moment où celui-ci clique sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.5 Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est stocké par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme de texte (par exemple, par e-mail, fax ou lettre) après que le client ait envoyé sa commande. Le vendeur ne rendra pas le texte du contrat accessible au-delà. Si le client a créé un compte d’utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d’envoyer sa commande, les données de la commande seront archivées sur le site du vendeur et le client pourra y accéder gratuitement via son compte d’utilisateur protégé par un mot de passe en fournissant les données de connexion correspondantes.

2.6 Avant de passer une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut identifier d’éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. Un moyen technique efficace pour mieux reconnaître les erreurs de saisie peut être la fonction d’agrandissement du navigateur, à l’aide de laquelle l’affichage à l’écran est agrandi. Le client peut corriger ses entrées pendant le processus de commande électronique en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu’à ce qu’il clique sur le bouton qui conclut le processus de commande.

2.7 Les langues allemande et anglaise sont disponibles pour la conclusion du contrat.

2.8 Le traitement des commandes et la prise de contact se font généralement par courrier électronique et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s’assurer que l’adresse électronique qu’il a fournie pour le traitement de la commande est correcte, afin que les courriers électroniques envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lorsqu’il utilise des filtres antispam, le client doit s’assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par le vendeur pour traiter la commande peuvent être livrés. 


3) Droit de rétractation 

3.1 Les consommateurs disposent généralement d’un droit de rétractation.

3.2 Des informations plus détaillées sur le droit de rétractation peuvent être trouvées dans la politique d’annulation du vendeur. 


4) Prix et conditions de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux qui incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les éventuels frais de livraison et d’expédition supplémentaires seront indiqués séparément dans la description du produit concerné.

4.2 En cas de livraison dans des pays situés en dehors de l’Union européenne, des frais supplémentaires peuvent être encourus dans des cas individuels dont le vendeur n’est pas responsable et qui sont à la charge du client. Il s’agit, par exemple, des frais de transfert d’argent par les établissements de crédit (par exemple, les frais de transfert, les frais de change) ou des droits ou taxes d’importation (par exemple, les droits de douane). Ces frais peuvent également être engagés en relation avec le transfert de fonds si la livraison n’est pas effectuée dans un pays hors de l’Union européenne mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l’Union européenne. 

4.3 La ou les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur. 

4.4 Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, sauf si les parties ont convenu d’une date d’échéance ultérieure. 

4.5 Si le mode de paiement « SOFORT » est sélectionné, le paiement sera traité par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après « SOFORT »). Pour pouvoir payer le montant de la facture via « SOFORT », le client doit disposer d’un compte bancaire en ligne qui a été activé pour la participation à « SOFORT », doit se légitimer en conséquence lors du processus de paiement et doit confirmer l’instruction de paiement à « SOFORT ». L’opération de paiement est effectuée immédiatement après par « SOFORT » et le compte bancaire du client est débité. Des informations plus détaillées sur le mode de paiement « SOFORT » peuvent être trouvées par le client sur Internet à l’adresse https://www.klarna.com/sofort/. 

4.6 Si le mode de paiement par carte de crédit via Stripe est sélectionné, le montant de la facture est dû immédiatement à la conclusion du contrat. Le paiement est traité par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd, 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après : « Stripe »). Stripe se réserve le droit d’effectuer une vérification de crédit et de refuser ce mode de paiement en cas de vérification de crédit négative. 


5) Livraison et conditions d’expédition 

5.1 La livraison des marchandises est effectuée par envoi à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf convention contraire. L’adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur est déterminante pour le traitement de la transaction. 

5.2 Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons dont le client est responsable, ce dernier doit supporter les frais raisonnables encourus par le vendeur en conséquence. Cela ne s’applique pas aux frais de renvoi si le client exerce effectivement son droit de rétractation. En cas d’exercice effectif du droit de rétractation par le client, la disposition prévue dans la politique d’annulation du vendeur s’applique aux frais de renvoi des marchandises. 

5.3 L’auto-perception n’est pas possible pour des raisons logistiques. 


6) Réserve de propriété 

Si le vendeur effectue un paiement anticipé, il conserve la propriété des biens livrés jusqu’au paiement intégral du prix d’achat dû. 


7) Responsabilité pour les défauts (garantie)

7.1 Si l’objet acheté est défectueux, les dispositions de la responsabilité légale en matière de défauts s’appliquent. 

7.2 Le client est prié de se plaindre des marchandises livrées qui présentent des dommages de transport évidents pour le livreur et d’en informer le vendeur. Si le client ne s’y conforme pas, cela n’a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts. 


8) Remboursement des bons de promotion

8.1 Les bons qui sont émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions ayant une durée de validité spécifique et qui ne peuvent être achetés par le client (ci-après « bons de promotion ») peuvent uniquement être échangés dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période spécifiée.

8.2 Des produits individuels peuvent être exclus de la promotion par bon si une restriction correspondante résulte du contenu du bon de promotion.

8.3 Les bons promotionnels ne peuvent être échangés qu’avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n’est pas possible.

8.4 Un seul bon promotionnel peut être échangé par commande.

8.5 La valeur des marchandises doit être au moins égale au montant du bon de promotion. Tout crédit restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

8.6 Si la valeur du bon promotionnel n’est pas suffisante pour couvrir la commande, l’un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être choisi pour régler la différence.

8.7 Le solde créditeur d’un bon promotionnel n’est pas versé en espèces et ne produit pas d’intérêts.

8.8 Le bon promotionnel n’est pas remboursé si le client renvoie les marchandises payées en tout ou en partie avec le bon promotionnel dans le cadre de son droit de révocation légal.

8.9 Le bon de promotion est transférable. Le vendeur peut effectuer un paiement avec effet libératoire au détenteur respectif qui échange le bon promotionnel dans la boutique en ligne du vendeur. Cela ne s’applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore, par négligence grave, l’absence de droit, l’incapacité juridique ou l’absence de pouvoir de représentation du titulaire concerné. 


9) Remboursement des chèques-cadeaux

9.1 Les chèques-cadeaux qui peuvent être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après « les chèques-cadeaux ») peuvent uniquement être échangés dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire dans le chèque cadeau.

9.2 Les chèques-cadeaux et le solde restant des chèques-cadeaux sont remboursables jusqu’à la fin de la troisième année suivant l’année d’achat du chèque. Les crédits restants seront crédités au client jusqu’à la date d’expiration.

9.3 Les chèques-cadeaux ne peuvent être échangés qu’avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure n’est pas possible.

9.4 Plusieurs chèques-cadeaux peuvent être échangés sur une même commande.

9.5 Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour acheter des biens et ne peuvent pas être utilisés pour acheter des chèques-cadeaux supplémentaires. 

9.6 Si la valeur du chèque cadeau n’est pas suffisante pour couvrir la commande, l’un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être choisi pour régler la différence.

9.7 Le solde d’un chèque-cadeau n’est pas versé en espèces et ne produit pas d’intérêts.

9.8 Le chèque-cadeau est transférable. Le vendeur peut effectuer un paiement avec effet libératoire au détenteur respectif qui échange le chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Cela ne s’applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore, par négligence grave, l’absence de droit, l’incapacité juridique ou l’absence de pouvoir de représentation du titulaire concerné. 


10) Droit applicable

Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l’exclusion du droit de la vente internationale de biens meubles. Dans le cas des consommateurs, ce choix de loi ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée n’est pas retirée par des dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle. 


11) Lieu de juridiction 

Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public ayant son siège social sur le territoire de la République fédérale d’Allemagne, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le siège social du vendeur. Si le client est domicilié en dehors du territoire de la République fédérale d’Allemagne, le siège social du vendeur est le seul lieu de juridiction pour tous les litiges découlant du présent contrat si le contrat ou les réclamations découlant du contrat peuvent être attribués à l’activité professionnelle ou commerciale du client. Dans les cas susmentionnés, le vendeur a toutefois le droit de faire appel devant le tribunal du lieu d’établissement du client. 


12) Les modes alternatifs de règlement des litiges

12.1 La Commission européenne met à disposition une plate-forme sur Internet sous le lien suivant pour la

Le règlement des litiges en ligne est prêt : https://ec.europa.eu/consumers/odr

Cette plate-forme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges résultant de contrats d’achat ou de services en ligne impliquant un consommateur.

12.2 Le vendeur n’est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une commission d’arbitrage des consommateurs. 


Conditions générales avec informations sur les clients de l’entreprise Sanders-Kauffmann GmbH
…Télécharger les conditions générales avec les informations client (DE)
…Télécharger les conditions générales avec les informations sur les clients (EN)